Перейти к содержимому

Чтение оригинальной литературы

  • автор:

Чтение оригинальной литературы – это всегда возможность значительно повысить уровень владения иностранным языком. В любом возрасте соприкосновение с неадаптированным текстом, его чтение, анализ и перевод дают значительный результат в долгосрочной перспективе. Благодаря пополнению словарного запаса – оригинальную читать можно и нужно со словарем, обучающемуся становится намного легче понимать повседневную речь на иностранном языке. Невольный анализ текста читателем со средним уровнем владения языком позволяет более осознанно применять грамматические конструкции, а текст становится одним из примеров того, как можно говорить.

Если вы изучаете латышский язык и ищете оригинальную литературу, рекомендуется образать внимаение как на переиодические издания, так и на художественные тексты. Будучи уже во взрослом возрасте, человеку интереснее читать тематическую оригинальную литерурату, как, например, журналы по интересующей теме или новости на новостных порталах. В Риге достаточно печатных изданий на любой вкус, которые можно приобрести в газетных киосках по всему городу. Это могут быть журналы и по архитектуре или моде, а также аналитические издания в области экономики и бизнеса, литературы и визуального искусства.

Выбрав издание на свой вкус, вооружтвшись словарем и тетрадкой. где можно записывать новые слова, читатель погружается в мир литературного латышского языка, который нельзя заменить ни посещением лекций в университете, ни прослушиванием радио, ни непосредственно средой, где говорят на латышском языке. Письменная речь в периодических изданиях всегда очень современна, а темы публикаций актуальны, что позволит вам не только улучшить свой уровень латышского языка, но и быть в курсе последних событий и наиболее обсуждаемых тем в обществе.

Не бойтесь покупать именно те издания, которые вас интересуют. Интерес позволит вам преодолеть первые сложности перевода, а визуальное оформление поможет дополнительно понять смысл статей. Самый высокий барьер, который вы рано или поздно преодолеете, – это как раз барьер при чтении литературы в оригинале.

Помимо периодических изданий, существует множество книг, как художественных, так и профессиональных, написанных по определенной теме. Это может быть и тема бизнеса, и тема развития различных навыков человека, например, профессиональная литература в области коммуникации. В книжных магазинах Риги предоставляется широкий выбор литературы на латышском языке. Ее можно поискать на книжных полках. а при необходимости можно обратиться к продавцу, который всегда вас проконсультирует по новинкам и книгам, пользуйющимся наибольшим спросом среди рижан.

Дерзайте, чтобы не чувствовать того, что ваш словарный запас не растет. Покупайте, читайте, анализируйте, переводите ну и применяйте в жизни полученные знания – в магазине, на работе, в кругу знакомых, т.е. в повседневной жизни.